martes, 28 de junio de 2011

Silencio apacible respiración.

Historias del Arenero.

Silencio apacible respiración.
Tenue luz matinal entra por la ventana. La primera de las albas.

Silencio apacible respiración.
Brisa calurosa de Mayo. Parece verano.

Silencio apacible respiración.
No podía conciliar el sueño. Apoya la espalda contra la pared.

Silencio apacible respiración.
La ropa se encuentra esparcida por toda la cama. Parte en el piso.

Silencio apacible respiración.
Sus cabello castaño entaltalado cubre su espalda al descubierto. Reposa inocente desnuda.

Silencio apacible respiración.
Ella sueña. Él la contempla soñar.

Silencio apacible respiración.
Mucho tiempo había esperado por este sentir. Mucho tiempo.

But I'll be outta this space as soon as you tell me where the night is.

 

And then you do it again, you do it again.

 

[while flying in a helicopter with Air Cavalry soldiers]

As they near the destination, several of the soldiers take 
off their helmets and sit on them.  The PBR crew reacts 
with surprise. 
CHEF
How come all you guys sit on your 
helmet?

SOLDIER
So we don't get our balls blown 
off.
Chef laughs, looks around.  Then he takes off his own helmet 
and sits on it.

Well I'm child and man and child again.

 

Its in the water, Its where you came from.

 

sábado, 25 de junio de 2011

I said it's fine before.

 

DUKE throws open the curtains. Light streams in.

EXT. 1965 STOCK FOOTAGE

We are in SAN FRANCISCO.  IMAGES OF THE TIME FLOOD IN.

                         DUKE (V/O)
            THERE WAS MADNESS IN ANY DIRECTION,
            AT ANY HOUR... YOU COULD STRIKE
            SPARKS ANYWHERE.  THERE WAS A
            FANTASTIC UNIVERSAL SENSE THAT
            WHATEVER WE WERE DOING WAS RIGHT,
            THAT WE WERE WINNING.  AND THAT, I
            THINK, WAS THE HANDLE -- THAT SENSE
            OF INEVITABLE VICTORY OVER THE
            FORCES OF OLD AND EVIL.  NOT IN ANY
            MEAN OR MILITARY SENSE; WE DIDN'T
            NEED THAT.  OUR ENERGY WOULD SIMPLY
            prevail.  We had all the momentum;
            we were riding the crest of a high
            and beautiful wave...

I went to the concert and I fought through the crowd.

 

It calls me on and on across the universe.

 

viernes, 24 de junio de 2011

One last late night.

 

Conrad: This is for you.

Nicholas: You shouldn't have.
Conrad: What do you get for the man who has... everything?
Nicholas: [reading card] "Consumer Recreation Services." Well, I do have golf clubs.
Conrad: Call that number.
Nicholas: Why?
Conrad: Make your life... fun.
Nicholas: Fun.
Conrad: You know what that is... uh, you've seen other people have it.

Right now.

 

jueves, 23 de junio de 2011

Reach out and touch faith again.

 

Reach out and touch faith.

I ain't Got a Ticket for this ride, but I will.

 

Dear friend of mine has.

 

INT. DINING ROOM. DAY. Royal sits at the head of a long table.

He is surrounded by his children.
Chas is twelve, with curly hair, dressed in a black suit and tie. Margot is ten, with a barrette in her hair, wearing a knitted LaCoste dress and penny loafers. Richie is eight, with long hair, parted on the side, dressed in a Bjorn Borgstyle tennis outfit with a headband.

Chas wears a blank expression, Margot looks as if she is about to cry, and Richie has tears all over his face.

     MARGOT
     Are you getting divorced?

     ROYAL
     (gently)
     At the moment, no. But it doesn’t look good.

     RICHIE
     Do you still love us?

     ROYAL
     Of course, I do.

     CHAS
     (pointedly)
     Do you still love Mom?

     ROYAL
     Very much. But she asked me to leave, and I had to respect her position on the
     matter.

     MARGOT
     Was it our fault?
 
     ROYAL
     (long pause)
     No. Obviously, we had to make certain sacrifices as a result of having
     children, but no. Lord, no.

Josh, turn those lights out, it's a fucking rock concert!

 

miércoles, 22 de junio de 2011

REGALO PARA GUSTAVO.

Hola a todos. Imprimo estas líneas para proponerles escuchar todos y al mismo tiempo un tema de Gustavo el día de su cumpleaños. Así como se planifican melodías de cacerolas, o puesta de luz intimistas, esta vez juntémonos todos y transmitamos nuestra energía para el apacible durmiente.

Les parece elijamos entre todos un tema y un horario para el 11 de agosto. Pasemos la voz para que en ese preciso instante suene en las casas, las oficinas, los autos, los colectivos, los auriculares. Para que nos escuche, como nosotros lo escuchamos infinitas veces.

Esto lo hacemos todos y cada uno de nosotros, por y para él. ¿Qué dicen?



Let me take control.

 

jueves, 16 de junio de 2011

Cole: You... you left them a message?

RAILLY
     (impishly)
    I couldn't resist.  I was so relieved.
    Wait'll they hear this nutty woman
    telling them...they better watch out
    for the Army of the Twelve Monkeys...

 Looking at her laughing face, COLE is struck with horror as he
 realizes the truth!  He starts to recite...

       COLE
    "The Army of the Twelve Monkeys --
    they're the ones who are going to do
    it.  I can't do anything more.  The
    police are watching me."

When, the tiniest little dot caught my eye.

 

miércoles, 15 de junio de 2011

No more can I say.

 

Jean-Baptiste Grenouille: That's a really good perfume.

[he holds the bottle out to Baldini, who turns away]
Jean-Baptiste Grenouille: Don't you want to smell it, Master?
Giuseppe Baldini: I'm not in the mood to test it now. I have other things on my mind.
Jean-Baptiste Grenouille: But Master...
Giuseppe Baldini: Go! Now!
Jean-Baptiste Grenouille: Can I come to work for you, Master, can I?
Giuseppe Baldini: Let me think about it.
Jean-Baptiste Grenouille: Master! I have to learn how to keep smell.

Don't look at me that way.

 

viernes, 10 de junio de 2011

The Dude: Let me explain something to you.

Um, I am not "Mr. Lebowski". You're Mr. Lebowski. I'm the Dude. So that's what you call me. You know, that or, uh, His Dudeness, or uh, Duder, or El Duderino if you're not into the whole brevity thing.

Thank you, good night.